Pennywise here with another translation, this time an update to my ancient TwinBee 3 translation that fixes some longstanding issues with the translated credits while renaming the subtitle as well. Fun fact: the game has 2 different credits sequences based on which difficulty you beat the game on.
TwinBee 3 NES Translation Patch
Why “The terror trunk” specifically? What’s wrong with the original title?
I can’t tell you that offhand as I’m not a translator, but regardless it was a localization decision I made based on feedback from another translator.